商品の説明
・TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5 翻訳機 を出品いたします。
耐久性と使いやすさを追求した設計で、快適な移動をサポートします
・新品購入後に1〜2回使用したのみですので、傷や汚れ等無く、新品同様の美品です。
・本体の他に、化粧箱、取扱説明書、ACアダプター、USBケーブル、SIMピン が付属いたします。付属品に欠品ございません。
・機能上の問題等ございません。
丈夫なボディ、旅先でも安心の使用
・ペット無し禁煙の環境にて保管しておりました。
・プチプチとダンボールで梱包し、発送時の外傷等が発生無き様対応いたします。
説明:旅行中、充電の機会が限られることが多いので、長時間のバッテリー持ちは安心感を与えます。
※Amazon製品情報より引用。
あらゆるシーンで様々な言語を翻訳をしてくれる便利な翻訳機です。
世界中の電圧に対応、世界旅行にも便利な家電
【しゃべって翻訳】72言語を翻訳可能。双方向に対応し、ボタンを押しながら話すことで翻訳結果が文字と音声で出現
【撮って翻訳】音声だけでなくカメラに写った文字も翻訳可能
【「Wi-Fiテザリング」搭載】最大6台まで同時にテザリング。SIMカードを入れれば、国内でも海外でも最大6台まで同時にネット通信が可能
ユーザーのニーズ解消:ユーザーが旅行中に家電が壊れる恐れを抱く心配を取り除き、安心して使用できます。
ユーザーのニーズ解消:ユーザーが家電の騒音で邪魔されることなく、リラックスした状態で旅行を楽しむことができます。
【チャット翻訳】しゃべった内容が相手に音声で届き、翻訳された結果を文字や音声で伝える
ユーザーのニーズ解消:旅行中に持ち運ぶものを減らし、スペースを節約しながら、多様なニーズを満たすことができます。
【世界中のLTE通信対応】海外のLTEでもつながるように多くの周波数に対応
Outline of goods condition
-TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5 translation device.
-It has only been used 1-2 times after being purchased new, so it is in mint condition, like new, with no scratches or stains.
静かな作動音、快適な旅を演出
-In addition to the main unit, a presentation box, instruction manual, AC adapter, USB cable and SIM pin are included.
説明:異なる国や地域で電圧が異なる場合があります。グローバル対応電圧の家電はどこでも安心して使用できます。
No accessories are missing.
-There are no functional issues.
-It has been stored in a pet-free, non-smoking environment.
商品の情報
カテゴリーアウトドア・釣り・旅行用品 > 旅行用品 > 旅行用家電 > 翻訳機商品の状態未使用に近い発送元の地域栃木県